Aller au contenu principal

Le blé d'Inde est le mot québécois courant pour désigner le maïs, qu'il s'agisse de la plante, de l'épi ou des grains. Très répandu à l'oral dans la vie quotidienne ; le terme 'maïs' est plutôt réservé aux étiquettes et aux écrits techniques. L'expression 'blé d'Inde' trouve son origine dans l'histoire des premiers colons français qui, croyant être arrivés aux Indes, ont appelé cette nouvelle céréale le 'blé des Indes'.

  • familier
  • Québec

L'expression 'blé d'Inde' trouve son origine dans l'histoire des premiers colons français qui, croyant être arrivés aux Indes, ont appelé cette nouvelle céréale le 'blé des Indes'. Par contraction, l'expression est devenue 'blé d'Inde'. Encore aujourd'hui, c'est le terme usuel pour parler du maïs dans la vie quotidienne au Québec. On dit 'manger du blé d'Inde en épi' au barbecue l'été, ou 'du blé d'Inde en conserve' pour les boîtes de maïs. Le mot 'maïs' est réservé aux contextes plus formels, scientifiques ou aux étiquettes de produits. En France, 'maïs' est le seul terme utilisé dans tous les contextes. Cette différence est un exemple typique du français québécois, qui a préservé des tournures héritées des premiers colons. L'expression est aussi utilisée dans certaines régions de l'Acadie. Maïs est compris au Québec mais rarement utilisé spontanément.

Exemple

On mange du blé d'Inde en épi ce soir.

Autres façons de le dire

maïs
← Retour au dictionnaire

Autres expressions

Cette expression vous a plu ? Partagez-la !