Checker signifie vérifier, regarder ou surveiller quelque chose ou quelqu'un. Par exemple, 'checke ça !' veut dire 'regarde ça !' et 'peux-tu checker si la porte est barrée ?' signifie 'peux-tu vérifier si la porte est fermée à clé ?'. Anglicisme familier très courant, à éviter dans un contexte formel. Checker est un anglicisme très répandu au Québec, dérivé de l'anglais 'to check'.
- familier
- Québec
Checker est un anglicisme très répandu au Québec, dérivé de l'anglais 'to check'. Il est utilisé dans la vie de tous les jours pour remplacer les verbes 'vérifier', 'regarder' ou 'surveiller'. On peut 'checker ses courriels', 'checker le score du match' ou 'checker si le serveur est down'. L'OQLF le déconseille dans un contexte formel ou écrit soigné, mais il est omniprésent dans la langue parlée informelle, y compris chez des locuteurs instruits. La forme pronominale 'se checker' a un sens spécifique au Québec : se regarder dans un miroir pour s'ajuster ou se pomponner. Pour un immigrant, c'est un mot essentiel à comprendre car très fréquent. Dans un contexte professionnel ou formel, préférez 'vérifier', 'consulter', 'surveiller' ou 'regarder'.
Exemple
Checke le beau chat dans la rue ! Peux-tu checker si j'ai bien fermé la porte d'en avant ?