Au Québec, « écœurant » peut être un compliment! Dans l'usage familier, il signifie souvent « excellent, génial, délicieux ». En France, le mot a uniquement un sens négatif : dégoûtant, répugnant, révoltant. Le contexte est indispensable pour comprendre si le sens est positif ou négatif. En France et en français standard, « écœurant » signifie ce qui donne la nausée, ce qui est dégoûtant physiquement ou moralement.
- familier
- Tout le Québec
En France et en français standard, « écœurant » signifie ce qui donne la nausée, ce qui est dégoûtant physiquement ou moralement. Au Québec, le mot a gardé ce sens négatif, mais a aussi développé un sens positif très familier : il peut exprimer quelque chose d'impressionnant, d'excellent, de très réussi. « Le spectacle était écœurant! » peut vouloir dire que le spectacle était fantastique. C'est particulièrement courant pour qualifier la nourriture : « La sauce à spaghetti de maman est écœurante » signifie qu'elle est délicieuse. Les Éditions Robert signalent explicitement ce sens positif comme usage canadien. Le mot peut aussi désigner une personne malhonnête ou méchante (« un écœurant »). On note également le dérivé « écœurantite » ou « écœurantite aiguë » pour exprimer un ras-le-bol total. Note : la fiche « Chu écoeuré » couvre l'expression de la lassitude, distincte de cet adjectif à double sens.
Exemple
Le match d'hier était écœurant! L'équipe a tout donné. / T'as goûté à sa poutine? C'est écœurant comme c'est bon!