Attends un instant : ne te précipite pas, doucement ! « Minute, papillon !» s'emploie pour demander à quelqu'un de freiner son élan, de ne pas aller trop vite ou de prendre le temps d'écouter avant d'agir.
- familier
- Tout le Québec
Origine
« Minute, papillon !» s'emploie pour demander à quelqu'un de freiner son élan, de ne pas aller trop vite ou de prendre le temps d'écouter avant d'agir. Le ton est familier, souvent taquin, et n'a rien d'un reproche sévère : on invite à la patience, on retient gentiment.
Utilisation
L'expression appartient au français général - pas uniquement au Québec - et est attestée dans la neuvième édition du Dictionnaire de l'Académie française (2011) avec le sens « un peu de patience !». Le Wiktionnaire la définit comme locution exclamative familière signifiant « pas si vite !». Elle est bien connue dans toute la francophonie.
Nuances
Deux hypothèses circulent sur son origine, toutes deux incertaines. La première associe le papillon à l'insecte : léger et agité, il passe de fleur en fleur sans jamais s'arrêter - une image parfaite pour quelqu'un qui se précipite. La seconde, plus anecdotique, met en scène un serveur du café du Cadran à Paris surnommé Papillon pour sa façon de virevolter de table en table : les habitués lui auraient lancé « Minute, Papillon !» pour qu'il s'arrête le temps d'une commande. Aucune de ces hypothèses n'a été définitivement prouvée.
Le saviez-vous ?
Pour une personne immigrante au Québec, cette expression est généralement facile à comprendre : elle fait partie du français courant et se retrouve dans des films, des chansons et des conversations partout dans la francophonie. Si on vous la lance, c'est qu'on vous demande gentiment de lever le pied.
Exemple
- J'ai compris ! Je sais quoi faire, je commence tout de suite ! - Minute, papillon ! Écoute d'abord les consignes jusqu'au bout.