Aller au contenu principal

Interjection populaire exprimant la surprise, la frustration ou l'admiration, à la place du sacre « tabarnak ». « Tabarouette » est une variante adoucie du sacre québécois « tabarnak », lui-même issu du mot religieux « tabernacle ».

  • populaire
  • Tout le Québec

Origine

« Tabarouette » est une variante adoucie du sacre québécois « tabarnak », lui-même issu du mot religieux « tabernacle ». Comme plusieurs autres formes euphémisées du même sacre (tabarnouche, câline pour calice, mosus pour maudit), elle permet de conserver la couleur émotionnelle du juron sans en prononcer la version jugée blasphématoire ou trop crue. Sur l'échelle des sacres québécois, « tabarouette » est perçu comme relativement doux : on peut l'employer devant des enfants ou dans des contextes semi-formels sans vraiment choquer.

Utilisation

L'utilisation est polyvalente : comme interjection autonome (« Tabarouette ! J'ai raté mon bus !»), comme intensifieur en fin de phrase (« ça va mal en tabarouette ») ou pour exprimer l'admiration sincère (« tabarouette, t'as bien réussi ton gâteau »). La même forme convient à la surprise, à l'exaspération et à l'enthousiasme : c'est le ton de la voix qui fait toute la différence.

Nuances

L'origine des sacres québécois remonte à la Nouvelle-France, où l'Église catholique occupait une place centrale dans la vie sociale. Les termes liturgiques (calice, tabernacle, ostie, baptême) étaient chargés d'une sacralité si forte que les jurer était perçu comme un blasphème grave. Avec le temps - et surtout après la Révolution tranquille - ces mots ont perdu leur portée religieuse pour plusieurs locuteurs, mais ont conservé leur puissance émotionnelle, devenant les jurons les plus expressifs de la langue québécoise.

Le saviez-vous ?

Pour un immigrant francophone, « tabarouette » peut se mapper mentalement à « purée », « fichtre » ou « la vache » selon le contexte. C'est une façon d'entrer dans la tradition des sacres québécois sans plonger dans les formes les plus fortes : un bon point de départ pour comprendre cette richesse émotionnelle unique.

Exemple

- T'as vu le prix de l'épicerie cette semaine ? - Tabarouette ! Ça a encore augmenté, c'est pas croyable.

Autres façons de le dire

tabarnouche
← Retour au dictionnaire

Autres expressions

Cette expression vous a plu ? Partagez-la !